Our Services
Choose the right tool for your image processing needs. Whether you need certified translation, text extraction, or specialized image handling, we've got you covered.
Image Translation
Translate text within images to 20+ languages with professional accuracy. Perfect for documents, signs, screenshots, and visual content that needs certified translation for legal, immigration, or academic use.
Key Benefits
- Certified translations available for legal & immigration use
- 20+ language pairs supported
- Same-day and rush options available
- Professional translator review & quality control
Common Use Cases
Image to Text Converter
Extract and digitize text from images using advanced OCR technology. Convert scanned documents, handwritten notes, receipts, and forms into editable, searchable text files.
Key Benefits
- High-accuracy OCR technology
- Converts images to editable documents
- Perfect for document digitization projects
- Fast processing with accuracy verification
Common Use Cases
Other Image Tools
Beyond translation and text extraction, we offer specialized image processing solutions for unique needs. Get custom handling for complex or non-standard document types.
Key Benefits
- Flexible, custom image processing
- Handles specialized and complex documents
- Professional consultation included
- Tailored solutions for unique needs
Common Use Cases
Not sure which service you need? Our free consultation will help you identify the right solution for your specific project. Contact us today to get started.
Transparent Pricing & Fast Turnaround
We believe in straightforward pricing with no hidden fees. Choose the turnaround that fits your deadline, and we'll deliver certified translations or converted text that meets your exact needs.
| Service Level | Turnaround Time | Price per Page | Best For |
|---|---|---|---|
|
Standard Translation
|
3–5 business days
|
$20–$50
|
Regular projects without urgent deadlines
|
|
Rush Service
|
24 hours
|
$50–$75
|
Projects needed within 24 hours
|
|
Same-Day Service
|
4–6 hours
|
$75–$90
|
Urgent deadlines requiring immediate turnaround
|
Factors Affecting Price
- • Language Pair: Complex language combinations cost more than common pairs
- • Document Complexity: Technical, legal, or medical documents require specialized expertise
- • Certification Level: Standard, certified, or notarized translations have different costs
- • Turnaround Speed: Faster delivery requires premium pricing
Certification & Apostille
Need your translation certified for legal, immigration, or academic use?
- • Certified Translation: Add $15–$25 per document
- • Notarization: Add $10–$20 per document
- • Apostille: Add $15–$30 per document
Required for immigration, legal proceedings, and international academic admissions.
How We Price Your Project
Every project is unique. The prices above are estimates based on standard document lengths and complexity. Your actual cost depends on:
- • The specific language pair you need
- • The number of pages and document type
- • Your required turnaround time
- • Whether certification or apostille is needed
That's why we offer a free consultation. Tell us about your project, and we'll provide an exact quote tailored to your needs—no surprises, no hidden fees.
Ready for an Exact Quote?
Get a personalized pricing estimate based on your specific project. Contact us for a free consultation—we'll respond within 1 hour.
Response time to consultation requests
Same-day service available
Price range per page (varies by language)
Certification & Legal Use
Understanding certified translations and when you need them for official documents.
What is Certified Translation?
A certified translation is an official translation of a document that has been signed and verified by a professional translator. The translator attests that the translation is accurate, complete, and faithful to the original document. This certification carries legal weight and is accepted by government agencies, courts, educational institutions, and other official bodies.
The translator's signature, professional credentials, and often a notarization, provide proof that the translation meets professional standards and can be relied upon for official purposes.
When You Need Certified Translation
Immigration & Visas
Required for visa applications, green card petitions, work permits, travel documents, and immigration proceedings. USCIS and other agencies require certified translations of birth certificates, marriage licenses, passports, and other official documents.
Legal Proceedings
Courts require certified translations for contracts, agreements, depositions, court documents, and evidence in litigation. Attorneys depend on certified translations to ensure accuracy in legal proceedings.
Academic Admissions
Universities and colleges require certified translations of transcripts, diplomas, degrees, and academic records for international student admissions and credential evaluation.
Other Common Uses for Certified Translation:
- Medical Records: For healthcare providers, insurance companies, and medical licensing boards
- Financial Documents: Bank statements, tax returns, and financial records for loans or banking services
- Employment Verification: Credentials, licenses, and work history for employment or professional licensing
- Property & Real Estate: Deeds, titles, and property documents for real estate transactions
What is an Apostille?
An apostille is an official certification issued by a government authority (usually the Secretary of State) that authenticates the origin of a document. It's a special seal or stamp that certifies the document's signature, seal, or stamp is genuine.
Apostilles are required for documents used internationally in countries that are signatories to the Hague Apostille Convention. They're commonly needed for:
- • International legal proceedings
- • Foreign business transactions
- • International education credentials
- • Documents used abroad for official purposes
How Image Translator Handles Certification
Professional Translator Review
Your document is translated by a qualified, professional translator with expertise in your specific language pair and document type.
Professional Signature & Credentials
The translator signs the translation and provides their professional credentials, confirming accuracy and authenticity. This signature is legally binding.
Notarization (If Needed)
For documents requiring additional legal verification, we arrange notarization by a licensed notary public, adding an extra layer of official authentication.
Apostille & International Certification
When documents are needed for international use, we coordinate apostille certification with the appropriate government authority to ensure acceptance abroad.
Turnaround Times for Certified Translations
Standard Certified
3-5 Days
Ideal for applications without strict deadlines. Full professional review and certification process.
Rush Certified
24 Hours
For urgent deadlines. Expedited translation and certification while maintaining professional standards.
Same-Day Certified
4-6 Hours
Emergency service for critical deadlines. Fast-tracked certification for time-sensitive situations.
Important: Not All Documents Need Certification
Many documents don't require certified translation. Personal use, internal business communications, and casual reference translations can use standard translation.
Unsure if you need certification? Our free consultation can clarify your specific requirements and help you avoid unnecessary costs.
Common Questions About Certified Translation
How do I know if my document needs to be certified?
If the document will be submitted to a government agency, court, educational institution, or other official body, it likely needs certification. Check the specific requirements with the organization requesting the translation. When in doubt, ask during your free consultation—we can advise based on your specific use case.
Can a certified translation be done remotely?
Yes. You can upload your image or document digitally, and we'll provide a certified translation with the translator's signature and professional credentials. The certified translation will be delivered electronically and is legally valid for most purposes. For notarization or apostille, we handle coordination with the appropriate authorities.
Does certification cost extra?
Yes, certified translation typically costs more than standard translation because of the additional professional verification and legal responsibility. Apostille and notarization services also add fees. During your free consultation, we'll provide exact pricing based on your document type, language pair, and certification requirements.
How long is a certified translation valid?
A certified translation is valid indefinitely, but some organizations may request translations completed within a certain timeframe (e.g., within 6 months or 1 year of submission). Check the specific requirements of the organization where you're submitting the translation.
What languages do you certify translations for?
We provide certified translations for 20+ major languages, including Spanish, French, German, Chinese, Japanese, Arabic, and many others. For specialized or less common languages, ask during your consultation—we may be able to accommodate your needs or recommend a qualified translator.
Need a Certified Translation?
Unsure about your certification requirements? Our free consultation will clarify what you need and provide exact pricing for your specific document.
Get Free ConsultationReady to Get Your Project Done?
Get a free consultation and exact pricing for your translation or image conversion project. We'll scope your needs and deliver results fast.
Schedule Free Consultation